Translated informed consent forms
The statewide Informed Consent program has translated some of its most frequently used patient information sheets and consent forms into Italian, Japanese, Korean, Samoan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Spanish, Hindi, Punjabi and Filipino/Tagalog. These are designed to facilitate shared decision-making between patients and clinicians with support from interpreters.
These resources were developed by professional translators in conjunction with Queensland consumers who use these languages. These translated informed consent forms support the National Safety and Quality Health Service Standards’ requirement to provide tailored communication.
The Queensland Government recognises that a significant number of people do not speak English well enough or are not able to communicate adequately with Queensland Government staff and Queensland Government funded non-government organisations.
Interpreters can be provided in person, over the phone or via video conference. Learn more about interpreter services.