Access keys | Skip to primary navigation | Skip to secondary navigation | Skip to content | Skip to footer |
Problems viewing this site

Queensland Health

WWW Banner
Resources > Multicultural Health

Interpreting and translating

Queensland Health Interpreter Service

Click here for information about the Queensland Health Interpreter Service.

 

About interpreting and translating

national interpreter symbol

An interpreter deals with the spoken word.

A translator deals with written text.

It is Queensland Government policy to use whenever possible, accredited interpreters. Interpreters become accredited by either passing an exam set by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) or completing a NAATI-recognised tertiary course.

The symbol above is the national interpreter symbol.  For further information about this symbol, click here.

Go to Toptop of page



Translating

There are members of the public who may not be able to read information in English.  Translating information into languages other than English is a simple process.  The guide below offers a step-by-step guide to organising translations.  Please note: Queensland Health staff should use the Practical guide to organising translations for staff (access to Queensland Health staff only)

Title

Practical guide to organising translations for community organisations

Publisher Queensland Health
Description Step by step guide to translating printed information
Date 2007

Go to Toptop of page



Links

National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI)
The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters is the national standards and accreditation body owned by the Commonwealth, State and Territory Governments of Australia.  When using interpreters and translators, it is advisable to use those accredited by NAATI to ensure they have the necessary skills and credentials.

Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT)
AUSIT is the professional association for translators and interpreters in Australia.

Go to Toptop of page




Last Updated: 12 September 2007
Last Reviewed: 12 September 2007